2 Паралипоменон 24:9 - Святая Библия: Современный перевод9 Затем левиты объявили в Иудее и в Иерусалиме, чтобы народ приносил дань Господу. Эту дань Моисей, слуга Божий, возложил на израильтян, когда они были в пустыне. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 А по Иудее и Иерусалиму объявили, чтобы жители приносили Господу подать, что была возложена на израильтян еще в пустыне слугой Божьим Моисеем. См. главуВосточный Перевод9 Затем по Иудее и Иерусалиму было объявлено, чтобы они приносили Вечному дань, которую установил для исраильтян в пустыне Муса, раб Всевышнего. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Затем по Иудее и Иерусалиму было объявлено, чтобы они приносили Вечному дань, которую установил для исраильтян в пустыне Муса, раб Аллаха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Затем по Иудее и Иерусалиму было объявлено, чтобы они приносили Вечному дань, которую установил для исроильтян в пустыне Мусо, раб Всевышнего. См. главуСинодальный перевод9 И провозгласили по Иудее и Иерусалиму, чтобы приносили Господу дань, наложенную Моисеем, рабом Божиим, на Израильтян в пустыне. См. главуНовый русский перевод9 Затем по Иудее и Иерусалиму было объявлено, чтобы они приносили Господу дань, которую установил для израильтян в пустыне Божий слуга Моисей. См. главу |