2 Паралипоменон 24:15 - Святая Библия: Современный перевод15 Иодай состарился. Он прожил очень длинную жизнь и умер в возрасте ста тридцати лет. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Ехояда состарился. Насытившись жизнью, он умер. Дожил он до ста тридцати лет. См. главуВосточный Перевод15 Иодай состарился и насытился жизнью. Он умер в возрасте ста тридцати лет. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Иодай состарился и насытился жизнью. Он умер в возрасте ста тридцати лет. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Иодай состарился и насытился жизнью. Он умер в возрасте ста тридцати лет. См. главуСинодальный перевод15 И состарился Иодай и, насытившись днями жизни, умер: сто тридцать лет было ему, когда он умер. См. главуНовый русский перевод15 Иодай состарился и насытился жизнью. Он умер в возрасте ста тридцати лет. См. главу |
Окончив работы, мастера принесли царю Иоасу и Иодаю оставшиеся деньги. Они использовали эти деньги, чтобы сделать различную утварь для храма Господа. Эти вещи использовались во время служения в храме и для приношения жертв всесожжения. Они также сделали сосуды и другие вещи из золота и серебра. Пока Иодай был жив, священники каждый день приносили жертвы всесожжения в храме Господа.