2 Паралипоменон 15:6 - Святая Библия: Современный перевод6 Один народ уничтожал другой, один город уничтожал другой. Это происходило потому, что Господь приводил их в смятение разными бедами. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Города и народы исчезали с лица земли, уничтожая друг друга, потому что Бог подвергал их всевозможным бедствиям. См. главуВосточный Перевод6 Род уничтожал род, и город шёл на город, потому что всевозможные беды от Всевышнего повергали их в смятение. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Род уничтожал род, и город шёл на город, потому что всевозможные беды от Аллаха повергали их в смятение. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Род уничтожал род, и город шёл на город, потому что всевозможные беды от Всевышнего повергали их в смятение. См. главуСинодальный перевод6 народ будет сражаться с народом, и город с городом, потому что Бог приведет их в смятение всякими бедствиями. См. главуНовый русский перевод6 Народ уничтожал народ, и город шел на город, потому что всевозможные беды от Бога повергали их в смятение. См. главу |
Бог привёл вавилонского царя напасть на народ Иудеи и Иерусалима. Вавилонский царь убивал юношей, даже когда они находились в храме. У него не было жалости к народу Иудеи и Иерусалима: к юношам, девушкам, пожилым людям и к больным старикам. Бог позволил Навуходоносору наказать весь народ Иудеи и Иерусалима.