Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 8:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 И хотя они претерпели суровое испытание, их беспредельная радость проявилась в безграничной щедрости, несмотря на их крайнюю нужду.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 о том именно, что, проходя через все тяжкие испытания, они и в избытке радости своей, и в крайней своей нищете изобиловали своей великой щедростью.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности – изобилие щедрости.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности – изобилие щедрости.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности – изобилие щедрости.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 о том, что среди великого испытания скорбью, избыток их радости и глубокая их нищета обильно выразились в богатстве их щедрости,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 яко во мнозем искушении скорбей избыток радости их, и яже во глубине нищета их избыточествова в богатство простоты их:

См. главу Копировать




2 Коринфянам 8:2
20 Перекрёстные ссылки  

Дающий щедро получит прибыль и, помогая другим, ты больше получишь сам.


Разве я не вправе распоряжаться, как мне угодно тем, что мне принадлежит? Или тебя гложет зависть потому, что я щедр?”


Кто обладает даром приносить другим утешение, пусть утешает. Кто обладает даром делиться, пусть делает это бескорыстно. Тот, кто обладает даром руководить другими, пусть делает это с усердием и прилежанием. Кто одарён стремлением к милосердию, пусть делает это с радостью.


Или, может быть, ты просто пренебрегаешь Его великой добротой, терпением и терпимостью и не хочешь подумать о том, что Он проявляет доброту к тебе для того, чтобы ты покаялся?


Вот чем мы гордимся: мы можем сказать с чистой совестью, что мы поступали в мире, а особенно по отношению к вам, честно и искренне. В наших поступках мы руководствовались не мирской «мудростью», а милостью Божьей.


Вот почему я написал раньше: чтобы выяснить, выдержите ли вы испытание и будете ли послушны во всём.


считают, что мы печалимся, хотя мы всегда радуемся, считают, что мы бедны, хотя мы многих обогатили верой, нас считают неимущими, хотя у нас всё есть.


И вы станете всем богаты, чтобы проявлять щедрость по всякому случаю, и многие возблагодарят Бога за дары, полученные от нас.


И благодаря тому доказательству, которое принесёт ваше служение, люди Божьи будут восхвалять Господа за ваше послушание, проистекающее от вашей преданности Благовестию о Христе, и за вашу щедрость, с которой вы делитесь своим достоянием с ними и со всеми другими.


Пусть не будет у тебя в стране бедных, потому что Господь даёт тебе эту землю и благословит тебя многократно,


и вы стали подражать нам и Господу. И хотя вы перенесли великие страдания, вы всё же приняли послание с радостью, исходящей от Духа Святого.


Братья и сёстры, вы подобны Божьим церквям во Христе Иисусе, находящимся в Иудее. Как и они, вы также пострадали от рук своих соплеменников-иудеев,


Послушайте, любимые братья и сёстры мои! Разве Бог не избрал тех, кто беден в глазах мира, чтобы сделать их богатыми в вере, наследниками Царства, которое Он обещал тем, кто любит Его?


«Я знаю о твоих страданиях и о твоей бедности (хотя на самом деле ты богат). Я знаю и о клевете, которую на тебя возвели те, кто говорит, что они иудеи (хотя это не так), но на самом деле их собрание принадлежит дьяволу.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама