2 Коринфянам 8:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Так завершите же начатое! Будьте столь же ревностны, сколь были вначале, и давайте от того, что имеете. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Доведите же теперь это дело до конца по достатку вашему и завершите его с той же готовностью, с какой брались за него. См. главуВосточный Перевод11 Так и при завершении дела проявите то же усердие, что вы проявили при его замысле. Давайте столько, сколько позволяет ваш достаток. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Так и при завершении дела проявите то же усердие, что вы проявили при его замысле. Давайте столько, сколько позволяет ваш достаток. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Так и при завершении дела проявите то же усердие, что вы проявили при его замысле. Давайте столько, сколько позволяет ваш достаток. См. главуперевод Еп. Кассиана11 А теперь вы и доведите дело до конца, чтобы как вы готовы были решать то дело, так и довели бы его до конца по вашему достатку. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 Ныне же и сие творити скончайте, да якоже бысть усердие хотети, тако будет и исполнити от сего, еже имате. См. главу |