Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 12:16 - Святая Библия: Современный перевод

16 Очевиден тот факт, что я не обременил вас, но вы говорите, что в своём лукавстве я опутал вас хитростью.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Положим, я, как вы говорите, даже не обременяя вас, но всё же будучи человеком «лукавым», «взял вас хитростью».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Как бы то ни было, я не был вам в тягость, но, может, вы скажете, что я своей хитростью всё равно вас в чём-то обманул?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Как бы то ни было, я не был вам в тягость, но, может, вы скажете, что я своей хитростью всё равно вас в чём-то обманул?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Как бы то ни было, я не был вам в тягость, но, может, вы скажете, что я своей хитростью всё равно вас в чём-то обманул?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Пусть так, я не обременил вас; но как лукавый, я взял вас хитростью.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 Буди же, аз не отягчих вас, но коварен сый, лестию вас приях.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 12:16
11 Перекрёстные ссылки  

Вот чем мы гордимся: мы можем сказать с чистой совестью, что мы поступали в мире, а особенно по отношению к вам, честно и искренне. В наших поступках мы руководствовались не мирской «мудростью», а милостью Божьей.


Я говорю об этом потому, что вы даже снисходительны к тем, кто порабощает вас, кто пользуется вами, кто расставляет вам ловушки, кто возносит себя перед вами и бьёт вас по лицу.


Так почему же вы думаете, что я обращался с вами хуже, чем с другими церквями? Нет, я относился к вам так же, как и к ним. Разница состоит лишь в том, что я не был для вас бременем. Уж простите мне эту обиду!


Напротив, мы отвергли все тайные и постыдные дела, не занимаемся плутовством, не извращаем послание Божье. Открыто провозглашая истину, мы показываем людям, кто мы есть на самом деле перед Богом.


Одни люди оказывают нам почести, а другие бесчестят нас; одни оскорбляют нас, другие же превозносят. Нас считают обманщиками, хотя мы правдивы,


Откройте нам ваши сердца. Мы не причинили никому вреда, никого не совратили, никого не обманули.


В самом деле, когда мы благовествовали вам, то делали это не из корыстных побуждений; мы никого не пытались одурачить или обмануть.


В самом деле, мы никогда не пытались повлиять на вас, выступая с льстивыми речами. Не из-за ваших денег мы всё это делали, и речи наши не были для прикрытия жадности. Бог нам в этом свидетель!


Вы уже вкусили благость Господа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама