1 Царств 9:1 - Святая Библия: Современный перевод1 Кис был знатным человеком из рода Вениамина. Кис был сыном Авиела. Авиел был сыном Церона. Церон был сыном Бехорафа, а Бехораф был сыном Афия вениамитянина. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Жил вениаминитянин по имени Киш, сын Авиэля, внук Церора, правнук Бехората, праправнук Афиаха, достойный человек из колена Вениаминова. См. главуВосточный Перевод1 Был некий знатный человек из рода Вениамина, которого звали Киш, он был сыном Авиила. Авиил был сыном Церора. Церор был сыном Бехората. Бехорат был сыном Афиаха вениамитянина. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Был некий знатный человек из рода Вениамина, которого звали Киш, он был сыном Авиила. Авиил был сыном Церора. Церор был сыном Бехората. Бехорат был сыном Афиаха вениамитянина. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Был некий знатный человек из рода Вениамина, которого звали Киш, он был сыном Авиила. Авиил был сыном Церора. Церор был сыном Бехората. Бехорат был сыном Афиаха вениамитянина. См. главуСинодальный перевод1 Был некто из сынов Вениамина, имя его Кис, сын Авиила, сына Церона, сына Бехорафа, сына Афия, сына некоего Вениамитянина, человек знатный. См. главуНовый русский перевод1 Был некий богатый и влиятельный человек из рода Вениамина, которого звали Киш, сын Авиила, сына Церора. Церор был сыном Бехората. Бехорат был сыном Афиаха, вениамитянин. См. главу |