1 Царств 25:19 - Святая Библия: Современный перевод19 Затем она приказала своим слугам: «Идите впереди меня, а я пойду следом». А мужу своему она ничего не сказала. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Слугам она приказала: «Идите впереди меня, а я пойду за вами». А мужу своему Навалу она ничего об этом не сказала. См. главуВосточный Перевод19 Она сказала своим слугам: – Ступайте вперёд, а я пойду за вами. Но она ничего не сказала своему мужу Навалу. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»19 Она сказала своим слугам: – Ступайте вперёд, а я пойду за вами. Но она ничего не сказала своему мужу Навалу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Она сказала своим слугам: – Ступайте вперёд, а я пойду за вами. Но она ничего не сказала своему мужу Навалу. См. главуСинодальный перевод19 и сказала слугам своим: ступайте впереди меня, вот, я пойду за вами. А мужу своему Навалу ничего не сказала. См. главуНовый русский перевод19 Она сказала своим слугам: — Ступайте вперед, а я пойду за вами. Но своему мужу Навалу она не сказала ничего. См. главу |