Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Царств 20:14 - Святая Библия: Современный перевод

14 Но и ты не откажи мне в милости Господней, пока я жив. А если я умру,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Пока я жив, будь верен тому, что обещал мне перед Господом, а если умру —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Но и ты, пока я жив, будь ко мне милостив, как милостив к нам Вечный.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Но и ты, пока я жив, будь ко мне милостив, как милостив к нам Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Но и ты, пока я жив, будь ко мне милостив, как милостив к нам Вечный.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Но и ты, пока я жив, окажи мне неиссякаемую Господню милость, чтобы мне не умереть.

См. главу Копировать




1 Царств 20:14
8 Перекрёстные ссылки  

Когда будешь свободен, вспомни обо мне, имей снисхождение и помоги мне: расскажи обо мне фараону. Он поможет мне выбраться из этой тюрьмы.


Давид спросил: «Не остался ли ещё кто-нибудь из семьи Саула? Я хочу оказать ему милость ради Ионафана».


Тогда царь сказал: «Нет ли ещё кого-нибудь из семьи Саула? Я хочу оказать им милость Божью». Сива сказал царю: «Есть ещё сын Ионафана, хромой на обе ноги».


Если же мой отец замышляет против тебя зло, я дам тебе знать и отпущу тебя с миром. Пусть Господь накажет меня, если я не сделаю этого. И да будет Господь с тобой, как был с моим отцом.


не отнимай милости твоей от семьи моей вовеки, даже когда Господь истребит с земли всех твоих врагов».


И помни о договоре между тобой и мной. Господь — свидетель наш на веки вечные!»


Я знаю, что ты непременно станешь царём и будешь твёрдо держать в руках царство Израиля.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама