1 Царств 18:9 - Святая Библия: Современный перевод9 И с этого дня Саул стал пристально следить за Давидом. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 С того дня Саул стал следить за Давидом, во всем подозревая его. См. главуВосточный Перевод9 И с тех пор Шаул стал с подозрением смотреть на Давуда и завидовать ему. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 И с тех пор Шаул стал с подозрением смотреть на Давуда и завидовать ему. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 И с тех пор Шаул стал с подозрением смотреть на Довуда и завидовать ему. См. главуСинодальный перевод9 И с того дня и потом подозрительно смотрел Саул на Давида. См. главуНовый русский перевод9 С тех пор Саул стал с подозрением смотреть на Давида и завидовать ему. См. главу |