1 Царств 14:18 - Святая Библия: Современный перевод18 Тогда Саул велел Ахии принести ковчег Божий, который был в то время с израильтянами. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Саул велел Ахие: «Принеси ковчег Божий» (в то время ковчег Божий был с израильтянами). См. главуВосточный Перевод18 Шаул сказал Ахии: – Принеси ефод. (В то время он носил ефод перед исраильтянами.) См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Шаул сказал Ахии: – Принеси ефод. (В то время он носил ефод перед исраильтянами.) См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Шаул сказал Ахии: – Принеси ефод. (В то время он носил ефод перед исроильтянами.) См. главуСинодальный перевод18 И сказал Саул Ахии: «принеси кивот Божий», ибо кивот Божий в то время был с сынами Израильскими. См. главуНовый русский перевод18 Саул сказал Ахии: — Принеси Божий ковчег. — (В то время Божий ковчег был у израильтян.) См. главу |
Если Иисусу необходимо будет принимать решение, пусть идёт к священнику Елеазару, а Елеазар, взяв урим, узнает ответ Господний. Пусть тогда Иисус и весь израильский народ делают то, что повелит Бог. Если Он скажет: „Идите воевать”, пусть они идут воевать, а если скажет: „Идите домой”, то пусть идут домой».