1 Петра 1:4 - Святая Библия: Современный перевод4 чтобы у нас было благословение, сохраняемое Богом для Своего народа. Это благословение сохраняется для вас на небесах, где оно не может ни истлеть, ни разрушиться, ни увянуть. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 к тому наследию, что неподвластно ни тленью, ни оскверненью, ни увяданию, что сберегается на небесах для вас. См. главуВосточный Перевод4 Он дал нам нетленное, неосквернённое и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Он дал нам нетленное, неосквернённое и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Он дал нам нетленное, неосквернённое и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас, См. главуперевод Еп. Кассиана4 к наследству нетленному и непорочному и неувядающему, сохраняемому на небесах для вас, См. главуБиблия на церковнославянском языке4 в наследие нетленно и нескверно и неувядаемо, соблюдено на небесех вас ради, См. главу |