Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 19:14 - Святая Библия: Современный перевод

14 Иоав, во главе войска, которое было с ним, атаковал сирийцев, заставив их бежать от него.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Йоав со своими воинами вступил в бой с арамеями и обратил их в бегство.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с сирийцами, и те побежали перед ним.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с сирийцами, и те побежали перед ним.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с сирийцами, и те побежали перед ним.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И вступил Иоав и люди, которые были у него, в сражение с Сириянами, и они побежали от него.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с арамеями, и те побежали перед ним.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 19:14
8 Перекрёстные ссылки  

Затем Иоав со своими людьми атаковал сирийцев, и те бежали с поля боя.


В это время один пророк подошёл к Ахаву, израильскому царю, и сказал: «Так говорит тебе Господь: „Ты видишь это огромное полчище? Сегодня я позволю тебе разбить это войско. Тогда ты узнаешь, что Я — Господь”».


Будем же мужественны и тверды в борьбе за наш народ и за города нашего Бога! Пусть Господь сделает то, что посчитает правильным».


Аммонитяне увидели, что сирийцы бегут, и тоже побежали от Авессы и его войска. Они вернулись в свой город, а Иоав отправился в Иерусалим.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама