Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 8:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 Если человек полагает, что обладает знанием о чём-либо, то он ещё ничего по-настоящему не знает.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Если кто думает, будто он нечто познал уже, тот не знает еще так, как должно знать,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Тот, кто думает, что он достиг знания, на самом деле ещё не знает так, как ему следовало бы знать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Тот, кто думает, что он достиг знания, на самом деле ещё не знает так, как ему следовало бы знать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Тот, кто думает, что он достиг знания, на самом деле ещё не знает так, как ему следовало бы знать.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 Если кто думает, что нечто познал и знает, он еще не познал так, как следует познать.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Аще ли кто мнится ведети что, не у что разуме, якоже подобает разумети:

См. главу Копировать




1 Коринфянам 8:2
9 Перекрёстные ссылки  

Кто считает себя мудрым, но не является таковым, тот хуже глупого.


Братья и сёстры, я хочу, чтобы вы поняли эту тайную истину и не слишком полагались на свою собственную мудрость. Тайна состоит в том, что некоторые израильтяне зачерствели в упрямстве своём, и так будет продолжаться, пока достаточное число язычников не обратится к Богу.


Сейчас мы видим Бога как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим Его лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому как знает меня Господь.


Не обманывайте себя, и если кто-нибудь из вас думает, что умён мудростью этого мира, то он должен стать «глупым», чтобы быть воистину мудрым.


Потому что тот, кто думает о себе, что он важен, когда на самом деле он вовсе неважен, тот обманывает себя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама