1 Коринфянам 8:13 - Святая Библия: Современный перевод13 И потому если пища, которую я ем, побуждает другого верующего грешить, то я никогда не буду есть мяса, чтобы не ввести брата или сестру мою в грех. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 А потому, если пища может стать причиной падения брата моего, я больше никогда не буду есть мяса, чтобы из-за меня не пал брат мой. См. главуВосточный Перевод13 Поэтому, если из-за моей пищи может согрешить мой брат, то я лучше не буду есть мяса вообще, чтобы этим не ввести брата в грех. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Поэтому, если из-за моей пищи может согрешить мой брат, то я лучше не буду есть мяса вообще, чтобы этим не ввести брата в грех. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Поэтому, если из-за моей пищи может согрешить мой брат, то я лучше не буду есть мяса вообще, чтобы этим не ввести брата в грех. См. главуперевод Еп. Кассиана13 Поэтому если пища вводит брата моего в соблазн, ни за что не буду есть мяса вовек, чтобы брата моего не соблазнить. См. главуБиблия на церковнославянском языке13 Темже аще брашно соблазняет брата моего, не имам ясти мяса во веки, да не соблазню брата моего. См. главу |