1 Коринфянам 15:36 - Святая Библия: Современный перевод36 Какие глупые вопросы! То, что ты сажаешь, не пробуждается к жизни, пока не умрёт. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова36 Какое безумство! Что сеешь ты, не будет ведь оно оживотворено, если не умрет прежде. См. главуВосточный Перевод36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)36 Спрашивать об этом неразумно. Ведь каждому семени для того, чтобы прорасти, надо сначала умереть! См. главуперевод Еп. Кассиана36 Неразумный! то, что ты сеешь, не может быть оживотворено, если не умрёт. См. главуБиблия на церковнославянском языке36 Безумне, ты еже сееши, не оживет, аще не умрет: См. главу |