1 Иоанна 4:12 - Святая Библия: Современный перевод12 Никто никогда не видел Бога, но если мы любим друг друга, то Бог живёт в нас, и Его любовь в нас достигает совершенства. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Бога никто и никогда не видел. Но если мы любим друг друга, Бог пребывает в нас, и любовь Его достигла в нас своей цели. См. главуВосточный Перевод12 Всевышнего никто никогда не видел, но если мы любим друг друга, то в нас живёт Сам Всевышний и Его любовь в нас совершенна. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Аллаха никто никогда не видел, но если мы любим друг друга, то в нас живёт Сам Аллах и Его любовь в нас совершенна. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Всевышнего никто никогда не видел, но если мы любим друг друга, то в нас живёт Сам Всевышний и Его любовь в нас совершенна. См. главуперевод Еп. Кассиана12 Бога никто никогда не созерцал: если мы любим друг друга, Бог пребывает в нас, и любовь Его совершенна в нас. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 Бога никтоже нигдеже виде. Аще друг друга любим, Бог в нас пребывает, и любы его совершенна есть в нас. См. главу |