Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Ефесянам 4:26 - перевод Еп. Кассиана

26 Гневайтесь и не грешите: пусть не заходит солнце в раздражении вашем;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 В самом гневе вашем не согрешайте: прекращайте гневаться еще до захода солнца.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 «Гневаясь, не грешите», пусть ваш гнев пройдёт прежде, чем зайдёт солнце;

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 «Гневаясь, не грешите», пусть ваш гнев пройдёт прежде, чем зайдёт солнце;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 «Гневаясь, не грешите», пусть ваш гнев пройдёт прежде, чем зайдёт солнце;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

26 Гневайтеся и не согрешайте: солнце да не зайдет в гневе вашем:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 «Можете гневаться, но не грешите». Вы должны избавиться от гнева до захода солнца.

См. главу Копировать




К Ефесянам 4:26
22 Перекрёстные ссылки  

А Я говорю вам, что всякий гневающийся на брата своего, будет подлежать суду; кто же скажет брату своему: «рака», будет подлежать синедриону, кто же скажет: «глупец», будет повинен геенне огненной.


Увидев же, Иисус вознегодовал и сказал: пустите детей приходить ко Мне, не препятствуйте им, ибо таковых есть Царство Божие.


И обведя их гневным взором, в скорби об огрубении сердца их, говорит человеку: протяни руку твою. И он протянул, и восстановилась рука его.


Знайте, братья мои возлюбленные: да будет всякий человек скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев;


ибо гнев человека не творит правды Божией.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама