Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Титу 3:12 - перевод Еп. Кассиана

12 Когда пришлю к тебе Артемаса или Тихика, постарайся придти ко мне в Никополь; ибо там я рассудил перезимовать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь — я там решил провести зиму.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Когда я пошлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Когда я пошлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Когда я пошлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 егда послю артему к тебе или тихика, потщися приити ко мне в никополь: тамо бо судих озимети.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Когда я пошлю к тебе Артему или Тихика, то приложи все усилия, чтобы прийти ко мне в Никополь, так как я решил провести там зиму.

См. главу Копировать




К Титу 3:12
8 Перекрёстные ссылки  

Сопровождали его Сопатр Пирров Верианин, а из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, Асийцы же — Тихик и Трофим.


Но у вас, может быть, я задержусь или даже перезимую, чтобы вы меня проводили, куда я буду идти.


А чтобы и вы знали о том, что касается меня, как мои дела, — всё расскажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель в Господе,


О всём том, что касается меня, известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и соработник в Господе,


Тихика же я послал в Ефес.


Постарайся придти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия и все братья.


Постарайся придти ко мне скоро:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама