Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Титу 1:9 - перевод Еп. Кассиана

9 держался бы верного слова, согласного с учением, для того, чтобы он был силен и наставлять в учении здравом и возражающих обличать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 От него ожидается, что он будет твердо держаться единственно верной Вести, явленной в преподанном ему учении, дабы мог и сам он наставлять в учении здравом и указывать на ошибки тем, кто ему противится.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Он должен быть верен слову истины, которому был научен, чтобы мог наставлять других в здравом учении и опровергать тех, кто этому учению противится.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

9 держащемуся вернаго словесе по учению, да силен будет и утешати во здравем учении, и противящыяся обличати.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Он должен также неуклонно придерживаться истинного учения, полученного нами, чтобы он мог наставлять других благотворными поучениями и опровергать тех, кто против истины.

См. главу Копировать




К Титу 1:9
24 Перекрёстные ссылки  

ибо он с большой силой всенародно опровергал Иудеев, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.


Если же все пророчествуют и войдет кто неверующий или непосвящённый, то он обличается всеми, судится всеми;


Но всё испытывайте; доброго держитесь.


Итак, братья, стойте и держите предания, которыми вы были научены или чрез слово, или чрез послание наше.


для блудников, мужеложников, человекохищников, лжецов, клятвопреступников и для всего иного, что противно здравому учению,


Верно слово и всякого принятия достойно, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешных, из которых первый — я.


имея веру и добрую совесть, отвергнув которую, некоторые потерпели кораблекрушение в вере:


Верно это слово и всякого принятия достойно.


Если кто распространяет иные учения и не внимает здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению согласному с благочестием, —


Держись образца здравых слов, которые ты от меня слышал, в вере и любви, которая во Христе Иисусе.


и что услышал от меня при многих свидетелях, то поручи верным людям, которые способны будут и других научить.


в кротости воспитывающим прекословящих не даст ли им Бог покаяние к познанию истины,


Ты же пребывай в том, чему научен и в чем убедился, зная, кем ты научен:


Ибо будет время, когда здравого учения не будут терпеть, но по собственным прихотям, болезненно ища слышания, будут набирать себе учителей,


которым необходимо заграждать уста, им, которые разрушают целые дома, уча, чему не должно, из постыдной корысти.


Ты же говори то, что подобает здравому учению:


Возлюбленные, имея всяческое усердие писать вам об общем нашем спасении, я почел за нужное написать вам увещание подвизаться за веру, раз навсегда преданную святым.


Только то, что имеете, твердо держите, пока не приду.


Иду скоро: держи твердо, что имеешь, чтобы никто не забрал венца твоего.


Итак помни, как ты получил то, что имеешь, и как услышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я приду, как вор, и ты не узнаешь, в который час приду на тебя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама