Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Титу 1:4 - перевод Еп. Кассиана

4 Титу, истинному сыну по общей вере, — благодать и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Титу, истинному сыну моему по общей нашей вере: благодать тебе и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Титу, моему истинному сыну по общей вере. Благодать и мир тебе от Небесного Отца и Исы Масиха – нашего Спасителя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Титу, моему истинному сыну по общей вере. Благодать и мир тебе от Небесного Отца и Исы аль-Масиха – нашего Спасителя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Титу, моему истинному сыну по общей вере. Благодать и мир тебе от Небесного Отца и Исо Масеха – нашего Спасителя.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

4 титу, присному чаду по общей вере: благодать, милость, мир от Бога оца и Господа Иисуса Христа спаса нашего.

См. главу Копировать




К Титу 1:4
31 Перекрёстные ссылки  

Тимофею, возлюбленному сыну, — благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.


Возлюбленные, имея всяческое усердие писать вам об общем нашем спасении, я почел за нужное написать вам увещание подвизаться за веру, раз навсегда преданную святым.


Ибо так будет вам щедро предоставлен вход в вечное царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.


Симеон Петр, раб и апостол Иисуса Христа, получившим в удел равноценную с нашей веру по праведности Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа,


я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего, но простившись с ними, пошел в Македонию.


но возрастайте в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и теперь и в день вечный, аминь.


Идет ли речь о Тите, — он товарищ мой и сотрудник у вас; братья ли наши, — они посланники церквей, слава Христова:


то есть утешиться, вместе с вами, общей верою, вашею и моею.


и женщине говорили: уже не по твоим рассказам веруем; ибо мы сами услышали и знаем, что Он есть воистину Спаситель мира.


А дерзновение, которое мы имеем пред Ним, — в том что, если мы чего просим согласно воле Его, Он слышит нас.


чтобы вы вспомнили слова, прежде сказанные святыми пророками, и переданную апостолами вашими заповедь Господа и Спасителя.


Ибо, если, избежав скверн мира чрез познание Господа и Спасителя Иисуса Христа, они снова опутаны ими и побеждены, — то для них последнее стало хуже первого.


явил же в положенные сроки слово Свое в проповеди, которая вверена была мне по повелению Спасителя нашего Бога, —


находящимся в Колоссах, святым и верным братьям во Христе, — благодать вам и мир от Бога, Отца нашего.


— благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.


Но и Тит, бывший со мною, хотя и Еллин, не был принужден к обрезанию:


Я просил Тита и послал с ним одного брата. Разве Тит искал от вас корысти? Не в одном ли духе мы ходили? Не по тем ли же следам?


Но благодарение Богу, Который влагает в сердце Тита всё то же усердие к вам,


так что мы попросили Тита, чтобы он, как уже начал, так и довел у вас до конца и это дело милосердия.


Но Бог, утешающий смиренных, утешил нас прибытием Тита,


Но имея тот же дух веры, как написано: я уверовал, потому я говорил — и мы веруем, потому и говорим,


всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым, — благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.


родился вам сегодня в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь.


Ибо все вы чрез веру — сыны Божии во Христе Иисусе.


Нет Иудея, ни Еллина, нет раба, ни свободного, нет мужчины и женщины; ибо все вы — одно во Христе Иисусе.


Я благодарю давшего мне силу Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, поставив на служение,


Павел, волею Божией апостол Христа Иисуса по обещанию жизни, которая во Христе Иисусе,


ибо Димас меня оставил, возлюбив нынешний век, и отправился в Фессалонику, Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию;


в ожидании блаженной надежды и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама