Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




К Римлянам 6:10 - перевод Еп. Кассиана

10 Ибо, что Он умер, то умер раз навсегда греху, а что живет, то живет Богу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Ибо смерть, которой Он умер, в том, что касается греха, оплатила раз и навсегда все наш долги, а жизнь, которой Он живет, — это жизнь для Бога.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Когда Он умер, то умер для греха раз и навсегда, но живя, Он живёт для Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Когда Он умер, то умер для греха раз и навсегда, но живя, Он живёт для Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Когда Он умер, то умер для греха раз и навсегда, но живя, Он живёт для Всевышнего.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 Еже бо умре, греху умре единою: а еже живет, Богови живет.

См. главу Копировать




К Римлянам 6:10
10 Перекрёстные ссылки  

Не Знавшего греха Он соделал грехом вместо нас, чтобы мы стали праведностью Божией в Нем.


Ибо для того и мёртвым было возвещено Евангелие, чтобы они подверглись суду как люди во плоти, но жили бы по Богу в духе.


потому что и Христос один раз умер за грехи, праведный за неправедных, чтобы нас привести к Богу, быв умерщвлён во плоти, но оживлён в духе.


А за всех Он умер, чтобы живые уже не для себя жили, но для Умершего за них и Воскресшего.


Ибо по невозможности Закона, бессильного по вине плоти, Бог, послав Сына Своего в подобии плоти греха и по причине греха, осудил грех во плоти для того,


Так и вы считайте, что вы мёртвы греху, но живы Богу во Христе Иисусе.


Он — Бог не мертвых, но живых; ибо у Него все живы.


зная, что Христос, восстав из мёртвых, больше не умирает, смерть больше не имеет над Ним власти.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама