К Римлянам 4:17 - перевод Еп. Кассиана17 как написано: Я поставил тебя отцом многих народов, отцом пред Богом, Которому он поверил, животворящим мёртвых и призывающим из небытия в бытьё. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 как о том и написано: «Отцом многих народов Я поставил тебя», — таков он в глазах Бога, Которому он поверил, Бога, возвращающего к жизни мертвых и из небытия вызывающего к бытию то, что не существует. См. главуВосточный Перевод17 как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он наш отец перед Всевышним, Которому он поверил, – перед Всевышним, оживляющим мёртвых и творящим то, чего не было прежде. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он наш отец перед Аллахом, Которому он поверил, – перед Аллахом, оживляющим мёртвых и творящим то, чего не было прежде. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он наш отец перед Всевышним, Которому он поверил, – перед Всевышним, оживляющим мёртвых и творящим то, чего не было прежде. См. главуБиблия на церковнославянском языке17 якоже есть писано: яко отца многим языком положих тя, прямо Богу, емуже верова, животворящему мертвыя и нарицающу не сущая яко сущая. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Как сказано в Писаниях: «Я сделал тебя отцом многих народов». Это истина перед Богом: Авраам поверил в Бога, Который воскресает умерших и говорит о неслучившемся, как об уже случившемся. См. главу |