Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 16:12 - перевод Еп. Кассиана

12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся в Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась в Господе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, усердствующих в Господе. Приветствуйте дорогую Персиду, которая много потрудилась для Господа.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Повелителя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Повелителя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Повелителя.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 Целуйте трифену и трифосу труждающыяся о Господе. Целуйте персиду возлюбленную, яже много трудися о Господе.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, женщин, которые усердно трудятся во славу Господа. Приветствуйте мою дорогую подругу Персиду, которая столь усердно трудилась ради Господа.

См. главу Копировать




К Римлянам 16:12
14 Перекрёстные ссылки  

И если приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не то же ли самое делают и язычники?


поэтому молите Господина жатвы, чтобы выслал работников на жатву Свою.


Приветствуйте Иродиона, родственника моего. Приветствуйте домашних Наркисса, которые в Господе.


Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и мать его и мою.


Но благодатию Божией я есмь то, что я есмь, и благодать Его во мне не оказалась тщетной, но я больше всех их потрудился, впрочем не я, но благодать Божия со мною.


Итак, братья возлюбленные, твёрдыми будьте, непоколебимыми, всегда преизобилующими в деле Господа, зная, что труд ваш не тщетен в Господе.


прошу, чтобы и вы подчинялись таковым и каждому соработнику и труженику.


для чего я и тружусь, подвизаясь по действию Его, действующему во мне с силою.


Приветствует вас Епафрас ваш, раб Христа Иисуса, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы устояли вы, совершенные и осведомленные о всём, что есть воля Божия.


помня ваше дело веры и труд любви и терпение надежды на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцом нашим,


Ибо для этого мы трудимся и подвизаемся: потому что возложили мы надежду на Бога Живого, Который есть Спаситель всех людей, особенно верных.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама