Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 18:7 - перевод Еп. Кассиана

7 Сколько она славила себя и роскошествовала, столько воздайте ей мучением и скорбью, потому что в сердце своем она говорит: «сижу царицей, и я не вдова, и скорби не увижу».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Сколько превозносила она себя и роскошествовала, столько же воздайте ей мучением и скорбью; за то воздайте, что в сердце своем она говорит: „Сижу, как царица, я не вдова и мне не скорбеть“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Доставьте ей столько горя и страданий, сколько она позволяла себе славы и роскоши, потому что она хвалится в своём сердце: «Я не какая-нибудь вдова! Я сижу как царица! Я никогда не буду скорбеть!»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Доставьте ей столько горя и страданий, сколько она позволяла себе славы и роскоши, потому что она хвалится в своём сердце: «Я не какая-нибудь вдова! Я сижу как царица! Я никогда не буду скорбеть!»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Доставьте ей столько горя и страданий, сколько она позволяла себе славы и роскоши, потому что она хвалится в своём сердце: «Я не какая-нибудь вдова! Я сижу как царица! Я никогда не буду скорбеть!»

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 Елико прославися и разсвирепе, толико дадите ей мук и рыданий: яко в сердцы своем глаголет, (яко) сежу царицею, и вдова несмь, и рыдания не имам видети.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Сколько она принесла себе роскоши и славы, столько и ей принесите горя и мучений, потому что она продолжает говорить себе: „Я восседаю на престоле подобно царице. Я не вдова и никогда не буду печалиться”.

См. главу Копировать




Откровение 18:7
16 Перекрёстные ссылки  

Молодых же вдов не принимай; ибо, когда вопреки Христу ими овладеет чувственность, они хотят вступать в брак,


потому что от вина ярости блуда её напились все народы, и цари земные впали с нею в блуд, и купцы земные разбогатели от силы роскоши её.


И будут плакать и бить себя над нею в грудь цари земные, впавшие с нею в блуд и роскошь, когда будут смотреть на дым пожара её,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама