Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 5:23 - перевод Еп. Кассиана

23 Поэтому, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, —

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 И если, придя с даром своим к жертвеннику, вспомнишь ты вдруг, что брат твой имеет что-то против тебя,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Поэтому если ты приносишь в дар Всевышнему свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Поэтому если ты приносишь в дар Аллаху свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Поэтому если ты приносишь в дар Всевышнему свою жертву и перед жертвенником вспомнишь, что твой брат обижен на тебя,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 Аще убо принесеши дар твой ко олтарю и ту помянеши, яко брат твой имать нечто на тя:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 И если, неся дары к алтарю, ты вспомнишь, что твой брат имеет что-либо против тебя,

См. главу Копировать




От Матфея 5:23
17 Перекрёстные ссылки  

Слепые! Что же больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?


оставь там дар твой перед жертвенником, и иди, прежде помирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.


И говорит ему Иисус: смотри, никому не говори; но иди, покажись священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им.


И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете против кого, чтобы и Отец ваш, Который на небесах, простил вам согрешения ваши.


А Закхей встал и сказал Господу: вот, половину того, что имею, Господи, я даю нищим, и если у кого что неправедно вынудил, возмещу вчетверо.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама