Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 4:13 - перевод Еп. Кассиана

13 И оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в области Завулоновой и Неффалимовой,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 и, оставив Назарет, поселился в Капернауме, что у моря Галилейского, в земле Завулона и Неффалима.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера, в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера, в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера, в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

13 и оставль назарет, пришед вселися в капернаум в поморие, в пределех завулоних и неффалимлих:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Однако Он не остался в Назарете, а пошёл и поселился в Капернауме, неподалёку от Галилейского озера, в окрестностях Завулона и Неффалима.

См. главу Копировать




От Матфея 4:13
17 Перекрёстные ссылки  

И ты, Капернаум, до неба ли ты будешь вознесён? До ада ты будешь низвергнут; потому что, если бы в Содоме были совершены чудеса, совершившиеся в тебе, он остался бы до сего дня.


А когда они пришли в Капернаум, подошли к Петру сборщики дидрахм и сказали: Учитель ваш не вносит дидрахм?


чтобы исполнилось сказанное чрез Исаию пророка:


Земля Завулонова и земля Неффалимова на пути морском, за Иорданом, Галилея язычников,


И войдя в лодку, Он переправился и прибыл в город Свой.


И входят они в Капернаум. И тотчас, войдя в синагогу в субботу, Он учил.


И когда через некоторое время Он снова вошел в Капернаум, стало известно, что Он — дома.


И ты, Капернаум, до неба ли ты будешь вознесён? До ада ты будешь низвергнут.


И Он сказал им: конечно, вы скажете Мне эту пословицу: «врач, исцели самого себя: сделай и здесь, в отечестве Твоем, то, что, мы слышали, произошло в Капернауме».


После этого пришел Он в Капернаум: Сам и Мать Его и братья Его и ученики Его, и там остались немного дней.


Итак, Он пришел снова в Кану Галилейскую, где Он претворил воду в вино. И был некий царский слуга, сын которого был болен в Капернауме.


и, сев в лодку, держали путь на ту сторону моря в Капернаум. И темнота уже наступила, и еще не приходил к ним Иисус.


Когда же увидела толпа, что ни Иисуса там нет, ни учеников Его, сами сели они в лодки и пришли в Капернаум, ища Иисуса.


Это сказал Он в синагоге, уча в Капернауме.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама