Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 26:31 - перевод Еп. Кассиана

31 Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь из-за Меня в эту ночь, ибо написано: «Поражу пастыря, и будут рассеяны овцы стада».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Потом Иисус говорит им: «Все отступитесь вы от Меня в эту ночь, ибо сказано в Писании: „Сражу пастыря — и разбегутся овцы стада “.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Тогда Иса сказал им: – В эту ночь вы все отступитесь от Меня, ведь написано: «Я поражу пастуха, и разбегутся овцы стада».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Тогда Иса сказал им: – В эту ночь вы все отступитесь от Меня, ведь написано: «Я поражу пастуха, и разбегутся овцы стада».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Тогда Исо сказал им: – В эту ночь вы все отступитесь от Меня, ведь написано: «Я поражу пастуха, и разбегутся овцы стада».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 Тогда глагола им Иисус: вси вы соблазнитеся о мне в нощь сию: писано бо есть: поражу пастыря, и разыдутся овцы стада:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

31 И сказал тогда Иисус: «Вы все отречётесь от Меня сегодня ночью, потому что сказано в Писаниях: „Поражу Пастыря, и овцы стада рассеются”.

См. главу Копировать




От Матфея 26:31
16 Перекрёстные ссылки  

и блажен тот, кто не соблазнится из-за Меня.


Впрочем Сын Человеческий идет, как написано о Нем; но горе человеку тому, чрез которого Сын Человеческий предается: лучше было бы человеку тому не родиться.


Это же всё произошло, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.


Вот приходит час, и пришел, что вы рассеетесь, каждый к себе, и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама