Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 17:10 - перевод Еп. Кассиана

10 И спросили Его ученики: что же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Ученики спросили Его: «Почему тогда книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Ученики спросили Его: – Почему же учители Таурата говорят, что вначале, перед Масихом, должен прийти Ильяс?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Ученики спросили Его: – Почему же учители Таурата говорят, что вначале, перед аль-Масихом, должен прийти Ильяс?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Ученики спросили Его: – Почему же учители Таврота говорят, что вначале, перед Масехом, должен прийти Ильёс?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 И вопросиша его ученицы его, глаголюще: что убо книжницы глаголют, яко илии подобает приити прежде?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Тогда ученики спросили Его: «Почему же законоучители говорят, что сначала должен прийти Илия?»

См. главу Копировать




От Матфея 17:10
9 Перекрёстные ссылки  

И если хотите принять, он есть Илия, имеющий придти.


Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию или одного из пророков.


Он же ответил: Илия действительно придет и восстановит всё:


И спрашивали Его: почему же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?


И спросили его: что же? Ты Илия? И говорит: я не Илия. Ты пророк? И ответил: нет.


И спросили его и сказали ему: что же ты крестишь, если ты не Христос, и не Илия, и не пророк?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама