Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 11:10 - перевод Еп. Кассиана

10 Это тот, о ком написано: «Вот Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Он тот, о котором в Писании говорится: „Вот, впереди Тебя посылаю вестника Моего, он приготовит путь Твойперед Тобой“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Он тот, о ком написано: «Вот впереди Тебя (Масиха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Твой путь перед Тобою».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Он тот, о ком написано: «Вот впереди Тебя (аль-Масиха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Твой путь перед Тобою».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Он тот, о ком написано: «Вот впереди Тебя (Масеха) посылаю Я вестника Моего, который приготовит Твой путь перед Тобою».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 Сей бо есть, о немже есть писано: се, аз посылаю ангела моего пред лицем твоим, иже уготовит путь твой пред тобою.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Это о нём сказано в Писаниях: „Смотри! Я посылаю перед Тобой вестника Своего. Он подготовит Тебе путь”.

См. главу Копировать




От Матфея 11:10
10 Перекрёстные ссылки  

Истинно говорю вам: не восставало среди рожденных женами большего, чем Иоанн Креститель, но меньший в Царстве Небесном больше его.


сказать Ему: Ты ли Грядущий, или ожидать нам иного?


Он тот, о ком сказано чрез Исаию пророка: Голос вопиющего в пустыне: «приготовьте дорогу Господу, прямыми делайте пути Его».


Как написано у Исаии пророка: Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой;


И ты, дитя, пророком Всевышнего будешь названо, ибо ты будешь идти пред Ним, чтобы приготовить пути Ему,


Он сказал: я голос вопиющего в пустыне: выпрямьте дорогу Господу, как сказал Исаия пророк.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама