Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 7:25 - перевод Еп. Кассиана

25 Но, тотчас услышав о Нем, женщина, дочка которой имела духа нечистого, пришла и упала к ногам Его —

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 И тотчас некая женщина, чья дочка была одержима духом нечистым, услышала об Иисусе и, придя, пала к Его ногам.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 О приходе Исы узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и пала к Его ногам,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 О приходе Исы узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и пала к Его ногам,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 О приходе Исо узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и пала к Его ногам,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 Слышавши бо жена о нем, еяже дщи имяше духа нечиста, пришедши припаде к ногама его:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Случилось так, что одна женщина, чья дочь была одержима нечистым духом, узнала об Иисусе и тотчас же пришла туда и припала к Его ногам.

См. главу Копировать




От Марка 7:25
10 Перекрёстные ссылки  

И вот, женщина Хананеянка, из той области, вышла и начала кричать: помилуй меня, Господи, Сын Давидов! Дочь мою жестоко мучит бес.


И приходит к Нему прокаженный, и на коленях просит Его: если Ты хочешь, можешь меня очистить.


Женщина же, испуганная и дрожащая, зная, что произошло с ней, подошла и пала перед Ним на землю и сказала Ему всю истину.


И встав, Он пошел оттуда в область Тира и Сидона. И войдя в дом, хотел, чтобы никто не узнал; и не мог укрыться.


а женщина была язычница, Сирофиникиянка родом — и просила Его изгнать беса из дочери ее.


И пал на лицо свое к Его ногам, благодаря Его; и то был Самарянин.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама