Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:9 - перевод Еп. Кассиана

9 Но обуваться в сандалии и не надевать двух рубашек.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Сандалии они могли носить, но не должны были брать одежды на смену.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 лишь обуться в сандалии и не брать запасной одежды.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 лишь обуться в сандалии и не брать запасной одежды.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 лишь обуться в сандалии и не брать запасной одежды.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

9 но обувени в сандалия: и не облачитися в две ризе.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Обуйтесь в сандалии и возьмите только ту одежду, что на вас.

См. главу Копировать




От Марка 6:9
6 Перекрёстные ссылки  

ни сумы на дорогу, ни двух рубашек, ни обуви, ни посоха. Ибо работник достоин пропитания своего.


Я вас крещу водою в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня, Тот, Чью обувь я недостоин понести. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.


И говорил им: куда бы вы ни вошли в дом, там оставайтесь, пока не выйдете оттуда.


И повелел им ничего не брать в дорогу, только посох: ни хлеба, ни сумы, ни меди в пояс.


И сказал ему ангел: опояшься и надень твои сандалии. И он сделал так. И говорит он ему: оденься в одежду твою и следуй за мной.


и обув ноги в готовность благовествовать мир;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама