| От Марка 12:6 - перевод Еп. Кассиана6 Еще один у него был: сын возлюбленный; послал он его последнего к ним, говоря: «устыдятся сына моего».См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Еще один был у него, кого он мог послать: сын его возлюбленный. Он послал его к ним последним, говоря себе: „Уж сына-то моего они уважат“.См. главу Восточный Перевод6 В конце концов у хозяина остался только его единственный любимый сын. Он послал его к ним последним. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он.См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»6 В конце концов у хозяина остался только его единственный любимый сын. Он послал его к ним последним. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он.См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 В конце концов у хозяина остался только его единственный любимый сын. Он послал его к ним последним. «Сына-то моего они устыдятся», – думал он.См. главу Библия на церковнославянском языке6 Еще убо единаго сына име возлюбленнаго своего, посла и того к ним последи, глаголя, яко усрамятся сына моего.См. главу |