Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 1:31 - перевод Еп. Кассиана

31 И подойдя, Он поднял ее, взяв за руку; и оставила ее горячка, и она служила им.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Он подошел к ней и, взяв за руку, поднял ее: жар у нее спал, и женщина смогла даже прислуживать им.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Он подошёл к ней, взял её за руку и помог подняться. Жар её прошёл, и она начала накрывать им на стол.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Он подошёл к ней, взял её за руку и помог подняться. Жар её прошёл, и она начала накрывать им на стол.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Он подошёл к ней, взял её за руку и помог подняться. Жар её прошёл, и она начала накрывать им на стол.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 И приступль воздвиже ю, емь за руку ея: и остави ю огнь абие, и служаше им.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

31 Он подошёл, взял её за руку и помог ей встать. Жар прошёл, и она стала прислуживать им.

См. главу Копировать




От Марка 1:31
9 Перекрёстные ссылки  

И много женщин смотрело издали. Они последовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;


Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.


С наступлением же вечера, когда зашло солнце, приносили к Нему всех недужных и бесноватых.


те, которые следовали за Ним и служили Ему, когда Он был в Галилее, и другие многие, пришедшие вместе с Ним в Иерусалим.


И взяв ребенка за руку, говорит: талифа кум, что в переводе значит: отроковица, тебе говорю, встань.


Он же, подав ей руку, поднял её. И позвав святых и вдов, представил её живой.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама