Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 8:52 - перевод Еп. Кассиана

52 Плакали же все и били себя в грудь по ней, но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

52 Дом был полон людей, все глубоко скорбели и плакали по умершей. Иисус сказал: «Не плачьте. Она не умерла — она спит».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

52 Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней. – Перестаньте плакать, – сказал Иса, – ведь она не умерла, а спит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

52 Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней. – Перестаньте плакать, – сказал Иса, – ведь она не умерла, а спит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

52 Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней. – Перестаньте плакать, – сказал Исо, – ведь она не умерла, а спит.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

52 Плакахуся же вси и рыдаху ея. Он же рече: не плачитеся: не умре (бо), но спит.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

52 Все они оплакивали её и скорбели о ней, но Он сказал: «Не плачьте, так как она не умерла, а просто заснула».

См. главу Копировать




От Луки 8:52
14 Перекрёстные ссылки  

говорят: «Мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не били себя в грудь».


Следовало же за Ним великое множество народа и женщин, которые били себя в грудь и плакали о Нем.


И весь народ, собравшийся на это зрелище, увидев происшедшее, возвращался, бия себя в грудь.


И придя в дом, не позволил войти вместе с Ним никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова и отца ребенка и матери.


И смеялись над Ним, зная, что она умерла.


Услышав это, Иисус сказал: болезнь эта не к смерти, но во славу Божию, чтобы прославлен был Сын Божий чрез нее.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама