Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 8:18 - перевод Еп. Кассиана

18 Итак, смотрите, как вы слушаете. Ибо кто имеет, тому дано будет, и кто не имеет, у того взято будет и то, что ему кажется, что он имеет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Итак, следите за тем, как вы слушаете, — еще больше будет дано тому, у кого есть внимание к слову, а у того, у кого нет, будет взято и то, что, как ему кажется, у него есть».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Итак, будьте внимательны к тому, как вы слушаете, потому что у кого есть, тому будет дано ещё, а у кого нет, будет отнято и то, что, как ему кажется, он имеет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Итак, будьте внимательны к тому, как вы слушаете, потому что у кого есть, тому будет дано ещё, а у кого нет, будет отнято и то, что, как ему кажется, он имеет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Итак, будьте внимательны к тому, как вы слушаете, потому что у кого есть, тому будет дано ещё, а у кого нет, будет отнято и то, что, как ему кажется, он имеет.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 Блюдитеся убо, како слышите: иже бо имать, дастся ему: и иже аще не имать, и еже мнится имея, возмется от него.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Поэтому слушайте внимательно, потому что тот, кому дано, получит ещё больше, а у кого нет ничего, у того отнимется даже то, что он считает своим».

См. главу Копировать




От Луки 8:18
25 Перекрёстные ссылки  

ибо, кто имеет, тому будет дано, и будет у него изобилие; а кто не имеет, у того будет взято и то, что имеет.


ибо каждому имеющему будет дано, и у него будет изобилие, а у неимеющего будет взято и то, что он имеет.


Когда же увидите мерзость запустения, ставшую, где не должно, — читающий да разумеет, — тогда находящиеся в Иудее, да бегут в горы;


«Говорю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего будет взято и то, что он имеет.


вложите вы себе в уши слова эти: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.


Всякую ветвь на Мне, не приносящую плода, Он удаляет, и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы больший плод приносила.


Поэтому я тотчас же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь же мы все пред Богом, чтобы выслушать всё, что повелено тебе Господом.


Эти были благороднее Фессалоникийских: они приняли слово со всяческим усердием, ежедневно исследуя Писания, так ли это.


Ибо по благодати, данной мне, говорю каждому из вас: не мыслить о себе больше, чем должно мыслить, но, мысля, достигать здравомыслия по мере веры, какую Бог уделил каждому.


Если кто считает себя пророком или духовным, тот пусть познаёт то, что я пишу вам: что это — Господня заповедь.


Пусть никто себя не обольщает: если кто среди вас считает себя мудрым в веке сем, пусть сделается безумным, чтобы стать мудрым.


Если кто думает, что нечто познал и знает, он еще не познал так, как следует познать.


хотя я имею основание полагаться и на плоть. Если кто другой думает полагаться на плоть, то скорее — я:


Поэтому мы должны быть особенно внимательными к слышанному, чтобы не унесло нас течением.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама