Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 17:3 - перевод Еп. Кассиана

3 Наблюдайте же за собой. Если согрешит брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 А потому следите за собой. Если согрешит брат твой, укажи ему на грех его. И если раскается он, прости его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Поэтому следите за собой! Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Поэтому следите за собой! Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Поэтому следите за собой! Если твой брат согрешает, упрекни его, и если он раскается, прости его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 Внемлите себе. Аще согрешит к тебе брат твой, запрети ему: и аще покается, остави ему:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Будьте осторожны! Если твой брат согрешит, упрекни его, если же покается, прости.

См. главу Копировать




От Луки 17:3
18 Перекрёстные ссылки  

Тогда подошел Петр и сказал Ему: Господи, сколько раз должен я прощать брату моему, если он будет грешить против меня? До семи ли раз?


Наблюдайте же за собою, чтобы сердца ваши не отягчились хмелем и опьянением и заботами житейскими, и чтобы не настиг вас внезапно день тот,


Итак смотрите внимательно, как вы ходите, не как немудрые, но как мудрые,


наблюдая, чтобы кто не лишился благодати Божией, чтобы какой горький корень, вырастая, не причинил вреда, и чтобы им не были осквернены многие,


Братья мои, если кто между вами уклонится от истины, и обратит кто его, —


Наблюдайте за собой, чтобы не потерять вам того, над чем мы потрудились, но чтобы получить полную награду.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама