Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Колоссянам 1:16 - перевод Еп. Кассиана

16 потому что в Нем было сотворено всё на небесах и на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начала ли, власти ли, — всё чрез Него и для Него сотворено.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 ибо в Нем всё сотворено, что ни есть в небесах и на земле: всё видимое и невидимое, будь то престолы, господства, правления или власти, — всё через Него и для Него сотворено во всей Вселенной.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Через Него было сотворено всё на небе и на земле, всё видимое и невидимое: будь то престолы, господства, начальства или власти – всё было сотворено через Него и для Него.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Через Него было сотворено всё на небе и на земле, всё видимое и невидимое: будь то престолы, господства, начальства или власти – всё было сотворено через Него и для Него.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Через Него было сотворено всё на небе и на земле, всё видимое и невидимое: будь то престолы, господства, начальства или власти – всё было сотворено через Него и для Него.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 яко тем создана быша всяческая, яже на небеси и яже на земли, видимая и невидимая, аще престоли, аще господствия, аще начала, аще власти: всяческая тем и о нем создашася.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 потому что всё на небе и на земле было создано Им, то, что зримо и что незримо: будь то престолы и подданные, правители или власти. Всё пришло через Него и было создано для Него.

См. главу Копировать




К Колоссянам 1:16
29 Перекрёстные ссылки  

В мире Он был, и мир чрез Него возник, и мир Его не познал.


Все чрез Него возникло, и без Него ничто не возникло, что возникло.


Потому что всё — от Него и чрез Него и для Него. Ему слава вовеки, аминь.


Ибо я убеждён, что ни смерть, ни жизнь, ни ангелы, ни начала, ни настоящее, ни будущее, ни силы,


их — отцы, и от них Христос по плоти, Он — над всеми Бог, благословенный вовеки, аминь.


но у нас Один Бог, Отец, из Которого всё, и мы для Него, и Один Господь Иисус Христос, чрез Которого всё, и мы чрез Него.


для осуществления полноты времен, чтобы соединить всё небесное и земное под главою Христом, в Нем,


потому что борьба у нас не против крови и плоти, но против начал, против властей, против повелителей этого мира тьмы, против злых духов на небесах.


чтобы во имя Иисуса преклонилось всякое колено небесных и земных и преисподних,


Он есть образ Бога невидимого, Первородный всей твари,


и чтобы чрез Него примирить с Собою всё, утвердив мир кровью креста Его, примирить чрез Него то, что на земле, и то, что на небесах.


и вы преисполнены в Нем, Который есть глава всякого начала и власти;


Обезоружив начала и власти, Он выставил их напоказ, восторжествовав над ними на кресте.


в эти дни последние говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и сотворил миры.


Ибо подобало Ему, чтобы Он, для Которого всё, и чрез Которого всё, многих сынов приводя в славу, Начальника их спасения совершил чрез страдания.


Который, восшед на небо, пребывает по правую сторону Бога, и Которому подчинились ангелы и власти и силы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама