Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 21:3 - перевод Еп. Кассиана

3 Говорит им Симон Петр: иду ловить рыбу. Говорят ему: идем и мы с тобой. Вышли и сели в лодку, и в ту ночь не поймали ничего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Симон Петр сказал им: «Пойду ловить рыбу». «И мы идем с тобой», — сказали остальные. Они вышли и сели в лодку, но в ту ночь не поймали ничего.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 – Я пойду ловить рыбу, – сказал Шимон Петир. – Мы тоже пойдём с тобой, – решили остальные. Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 – Я пойду ловить рыбу, – сказал Шимон Петир. – Мы тоже пойдём с тобой, – решили остальные. Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 – Я пойду ловить рыбу, – сказал Шимон Петрус. – Мы тоже пойдём с тобой, – решили остальные. Они отплыли на лодке, но в ту ночь ничего не поймали.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 Глагола им симон петр: иду рыбы ловити. Глаголаша ему: идем и мы с тобою. Изыдоша (же) и вседоша абие в корабль, и в ту нощь не яша ничесоже.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Симон Пётр сказал им: «Я иду ловить рыбу». Они ответили: «И мы с тобой». Они пошли и сели в лодку, но в ту ночь ничего не поймали.

См. главу Копировать




От Иоанна 21:3
11 Перекрёстные ссылки  

И ответил Симон: Наставник, всю ночь мы трудились и ничего не поймали. Но по слову Твоему, закину сети.


И когда утро уже наступало, стал Иисус на берегу, но не знали ученики, что это Иисус.


и так как он был того же ремесла, то остался у них, и они работали: были они по ремеслу делатели палаток.


Вы сами знаете, что нуждам моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.


Поэтому ни насаждающий не значит ничего, ни поливающий, но Бог, дающий рост.


Или один я и Варнава не имеем права не работать?


Ибо вы помните, братья, труд наш и изнурение: ночью и днём трудясь, чтобы не обременить кого из вас, мы проповедали вам Евангелие Божие.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама