Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 19:10 - перевод Еп. Кассиана

10 Говорит Ему тогда Пилат: мне ли не говоришь? Разве Ты не знаешь, что я власть имею отпустить Тебя, и власть имею распять Тебя?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Пилат удивился: «Отказываешься разговаривать со мной? Но разве не знаешь Ты, что в моей власти освободить Тебя и в моей власти распять Тебя?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 – Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 Глагола же ему пилат: мне ли не глаголеши? не веси ли, яко власть имам распяти тя и власть имам пустити тя?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Тогда Пилат сказал: «Ты что, отказываешься разговаривать со мной? Ты ведь знаешь, что в моей власти отпустить Тебя и в моей власти распять Тебя?»

См. главу Копировать




От Иоанна 19:10
5 Перекрёстные ссылки  

Есть же обыкновение у вас, чтобы я одного отпускал вам на Пасху. Итак, хотите, чтобы я отпустил вам Царя Иудейского?


Ответил ему Иисус: ты не имел бы надо Мной никакой власти, если бы не было дано тебе свыше. Поэтому тот, кто Меня предал тебе, больший грех имеет.


и вошел в преторию снова и говорит Иисусу: откуда Ты? Иисус же ответа не дал ему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама