Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 18:5 - перевод Еп. Кассиана

5 Ответили Ему: Иисуса Назорея. Говорит им Иисус: Я есмь. Стоял же и Иуда, предававший Его, с ними.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 «Иисуса Назарянина», — ответили Ему. Иисус сказал: «ЭТО Я». (Иуда, предающий Его, стоял тут же вместе с пришедшими.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 – Ису из Назарета, – ответили те. – Это Я, – сказал Иса. Предатель Иуда тоже стоял с ними.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 – Ису из Назарета, – ответили те. – Это Я, – сказал Иса. Предатель Иуда тоже стоял с ними.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 – Исо из Назарета, – ответили те. – Это Я, – сказал Исо. Предатель Иуда тоже стоял с ними.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 Отвещаша ему: Иисуса назореа. глагола им Иисус: аз есмь. Стояше же и иуда, иже предаяше его, с ними.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Они ответили: «Иисуса из Назарета». Он сказал: «Это — Я». Иуда же, предатель, стоял среди пришедших.

См. главу Копировать




От Иоанна 18:5
8 Перекрёстные ссылки  

И придя, поселился в городе, именуемом Назарет, дабы исполнилось сказанное чрез пророков, что Он будет назван Назореем.


Народ же говорил: это пророк Иисус из Назарета Галилейского.


И сказал ему Нафанаил: из Назарета может ли быть что доброе? Говорит ему Филипп: иди и посмотри.


Иисус же, зная всё предстоящее Ему, вышел и говорит им: кого ищете?


Итак, когда Он сказал им: Я есмь, они отступили назад и упали на землю.


И сделал надпись на доске Пилат и поставил на кресте. Было же написано: Иисус Назорей, Царь Иудейский.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама