Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 14:20 - перевод Еп. Кассиана

20 В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 И когда придет тот День, вы узнаете, что Я — в Отце Моем, что вы — во Мне, и Я — в вас.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 В тот день вы узнаете, что Я в Моём Отце, а вы во Мне, и Я в вас.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 В тот день вы узнаете, что Я в Моём Отце, а вы во Мне, и Я в вас.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 В тот день вы узнаете, что Я в Моём Отце, а вы во Мне, и Я в вас.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

20 в той день уразумеете вы, яко аз во Отце моем, и вы во мне, и аз в вас.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 В тот День вы узнаете, что Я в Отце, вы во Мне и Я в вас.

См. главу Копировать




От Иоанна 14:20
24 Перекрёстные ссылки  

Если же творю, то, хотя бы Мне не верили, делам верьте, да познаете и знаете, что во Мне Отец, и Я в Отце.


Не веришь ты, что Я в Отце, и Отец во Мне? Те слова, которые Я говорю вам, Я не от Себя говорю: Отец, во Мне пребывающий, творит дела Свои.


Верьте Мне, что Я в Отце, и Отец во Мне. Если же нет, по самым делам верьте.


И в тот день вы Меня не спросите ни о чем. Истинно, истинно говорю вам: если о чем попросите Отца, даст вам во имя Мое.


В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду молить Отца о вас.


И Я уже не в мире, а они в мире, и Я к Тебе иду. Отче Святой, соблюди их во имя Твое, которое Ты дал Мне, чтобы они были едино, как Мы.


И Я поведал им имя Твое и поведаю, чтобы любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них была, и Я в них.


Теперь познали они, что всё, что Ты дал Мне, — от Тебя,


Ядущий Мою плоть и пиющий Мою кровь во Мне пребывает, и Я в нем.


Приветствуйте Андроника и Юнию, родственников моих и узников вместе со мной. Они известны между апостолами; они и прежде меня обратились ко Христу.


Итак, нет теперь никакого осуждения для тех, которые во Христе Иисусе.


Но от Него — вы во Христе Иисусе, Который стал премудростью для нас от Бога, и праведностью и освящением и искуплением,


Знаю я о человеке во Христе, что он четырнадцать лет тому назад — было ли то в теле, не знаю; было ли вне тела, не знаю, Бог знает, — восхищен был до третьего неба.


Проверяйте самих себя, в вере ли вы, самих себя испытывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос — в вас? Разве только вы не выдерживаете испытания.


Так что, если кто во Христе, тот новая тварь: древнее прошло, вот наступило новое.


потому что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир, не вменяя им грехов их и дав нам слово примирения.


И живу больше не я, но живет во мне Христос. А что я теперь живу во плоти, то живу в вере в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.


Ибо мы Его творение, будучи созданы во Христе Иисусе на добрые дела, в которых Бог предназначил нам ходить.


потому что Богу было благоугодно, чтобы в Нем обитала вся полнота,


которым Бог восхотел поведать, какое богатство славы среди язычников в тайне этой, которая есть Христос в вас, надежда славы.


ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно,


Бога никто никогда не созерцал: если мы любим друг друга, Бог пребывает в нас, и любовь Его совершенна в нас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама