К Евреям 12:10 - перевод Еп. Кассиана10 Ибо те для немногих дней наказывали нас по своему усмотрению, Он же — для нашей пользы, чтобы нам иметь участие в Его святости. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Те лишь к короткой, земной жизни готовили нас, когда наказывали, и притом по своему разумению, Бог же знает, что служит нам во благо вечное и что делает нас сопричастными святости Его. См. главуВосточный Перевод10 Наши отцы воспитывали нас некоторое время и так, как им это казалось правильным, но Всевышний воспитывает нас ради нашего блага, чтобы нам стать участниками Его святости. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Наши отцы воспитывали нас некоторое время и так, как им это казалось правильным, но Аллах воспитывает нас ради нашего блага, чтобы нам стать участниками Его святости. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Наши отцы воспитывали нас некоторое время и так, как им это казалось правильным, но Всевышний воспитывает нас ради нашего блага, чтобы нам стать участниками Его святости. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 Они бо в мало дний, якоже годе им бе, наказоваху нас: а сей на пользу, да причастимся святыни его. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Наши отцы по плоти недолго наказывали нас по своему разумению, Он же наказывает ради нашего блага, чтобы мы приобщились к Его святости. См. главу |