Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 11:12 - перевод Еп. Кассиана

12 Потому и от одного, и притом омертвелого, родилось так много, как много звёзд на небе и как бесчислен песок на берегу морском.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Так от одного человека, притом не способного к чадородию, произошли потомки столь многие, как звезды на небе, и неисчислимые, как песчинки на берегу моря.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звёзд в небе и сколько песчинок на берегу моря.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звёзд в небе и сколько песчинок на берегу моря.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звёзд в небе и сколько песчинок на берегу моря.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 Темже и от единаго родишася, да еще умерщвленнаго, якоже звезды небесныя множеством и яко песок вскрай моря безчисленный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Авраам был настолько стар, что уже находился на пороге смерти. Однако от него одного произошли такие многочисленные потомки, будто звёзды в небе, и неисчислимые, как песчинки на берегу морском.

См. главу Копировать




К Евреям 11:12
22 Перекрёстные ссылки  

Исаия же взывает об Израиле: Если будет число сынов Израилевых, как песок морской, остаток будет спасён;


и выйдет, чтобы обмануть народы, которые на четырех углах земли, Гога и Магога, собрать их на сражение; число их словно песок морской.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама