Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 7:44 - перевод Еп. Кассиана

44 Скиния свидетельства была у отцов наших в пустыне, как повелел Говоривший Моисею сделать её по образу, который тот увидел.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

44 Был у отцов наших в пустыне Шатер Свидетельства. Сделан он был так, как повелел Бог Моисею, по тому образцу, который Он показал ему.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

44 У наших отцов в пустыне был шатёр со свидетельствами священного соглашения. Этот шатёр был сделан согласно указанию Всевышнего соорудить его по образцу, который увидел Муса.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

44 У наших отцов в пустыне был шатёр со свидетельствами священного соглашения. Этот шатёр был сделан согласно указанию Аллаха соорудить его по образцу, который увидел Муса.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

44 У наших отцов в пустыне был шатёр со свидетельствами священного соглашения. Этот шатёр был сделан согласно указанию Всевышнего соорудить его по образцу, который увидел Мусо.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

44 Сень свидения бяше отцем нашым в пустыни, якоже повеле глаголяй моисеови сотворити ю по образу, егоже виде:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

44 Во время скитаний в пустыне наши предки несли с собой священный шатёр. Бог научил Моисея, как сделать этот шатёр по образцу, который был показан ему.

См. главу Копировать




Деяния 7:44
17 Перекрёстные ссылки  

как служитель святилища и скинии истинной, которую поставил Господь, а не человек.


которые служат отображению и тени небесного согласно тому, как было указано Моисею, когда он приступал к совершению скинии: смотри, говорит Бог, сделай всё по образцу, показанному тебе на горе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама