Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 27:2 - перевод Еп. Кассиана

2 Сев на Адрамитский корабль, которому предстояло плыть вдоль берегов Асии, мы отчалили. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Мы сели на корабль из Адрамита, который должен был заходить в прибрежные гавани Асии, и вышли на нем в море. С нами был еще македонянин Аристарх из Фессалоники.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Мы сели на корабль из Адрамиттия, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоник.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Мы сели на корабль из Адрамиттия, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоник.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Мы сели на корабль из Адрамиттия, который должен был заходить в порты провинции Азия, и отправились в путь. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоник.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Вшедше же в корабль адрамитский, восхотевше плыти во асийская места, отвезохомся, сущу с нами аристарху македонянину от солуня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Мы сели на корабль из Адрамиттия, который отплывал к берегам Азии, и отправились в путь. С нами был Аристарх, македонянин из Фессалоник.

См. главу Копировать




Деяния 27:2
17 Перекрёстные ссылки  

Было однажды: Он Сам вошел в лодку и ученики Его; и сказал Он им: переправимся на ту сторону озера. И они отплыли.


Она, следуя за Павлом и за нами, кричала: эти люди — рабы Бога Всевышнего, которые возвещают вам путь спасения.


Пройдя через Амфиполь и Аполонию, они пришли в Фессалонику, где была Иудейская синагога.


А из занимавшихся колдовством довольно многие снесли в кучу свои книги и жгли перед всеми; и подсчитали их цены, и оказалось пятьдесят тысяч серебром.


И город исполнился смятением, и все, как один, устремились в театр, потащив с собой Гайя и Аристарха, Македонян, спутников Павла.


Парфяне, и Мидяне, и Эламиты, и живущие в Месопотамии, в Иудее и Каппадокии, Понте и Асии,


И было: когда окончились для нас эти дни, мы вышли и отправились, и все с жёнами и детьми провожали нас за городскую черту, и на берегу, преклонив колени, мы, помолясь,


Они и почтили нас многими почестями и, при отъезде, дали нам на нужды.


И пристав в Сиракузах, пробыли три дня,


Когда же вошли мы в Рим, Павлу позволено было жить особо со стерегущим его воином.


Туземцы стали проявлять к нам необычайное человеколюбие, ибо они, разведя костер, приняли всех нас, по случаю непрекращавшегося дождя и холода.


Приветствует вас Аристарх, узник вместе со мной, и Марк, племянник Варнавы, (о котором вы получили распоряжение: если он придет к вам, примите его),


Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама