Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 20:3 - перевод Еп. Кассиана

3 и, проведя там три месяца, решил возвращаться через Македонию, потому что Иудеи готовили на него покушение во время предстоявшего ему морского пути в Сирию.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 где пробыл три месяца. Когда он хотел отплыть в Сирию, иудеи стали готовить покушение на него. Узнав об этом, он решил возвращаться через Македонию.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 он провёл там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, отвергающие Ису иудеи подготовили покушение на него, и он, узнав об этом, решил возвращаться через Македонию.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 он провёл там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, отвергающие Ису иудеи подготовили покушение на него, и он, узнав об этом, решил возвращаться через Македонию.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 он провёл там три месяца. Когда он собирался отплыть в Сирию, отвергающие Исо иудеи подготовили покушение на него, и он, узнав об этом, решил возвращаться через Македонию.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 пожив же месяцы три, бывшу нань навету от иудей, хотящу отвезтися в сирию, бысть хотение возвратитися сквозе македонию.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 где пробыл три месяца. И как раз перед тем, как Павел собирался отплыть в Сирию, иудеи составили против него заговор, и поэтому он решил отправиться в Сирию, пройдя снова через Македонию.

См. главу Копировать




Деяния 20:3
19 Перекрёстные ссылки  

И прошел слух о Нем по всей Сирии; и привели к Нему всех недужных. одержимых различными болезнями и муками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелил их.


и оттуда в Филиппы, город первой части Македонии, колонию. Оставались мы в этом городе несколько дней.


И было ночью видение Павлу: некий муж Македонянин стоял и просил его и говорил: перейди в Македонию и помоги нам.


А Павел, пробыв еще немало дней, простился с братьями и отплыл в Сирию, и с ним Прискилла и Акила, остригши себе в Кенхреях голову; ибо имел он на себе обет.


Когда это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, говоря: побывав там, надо мне видеть и Рим.


По прекращении мятежа Павел, послав за учениками и дав им наставления, простился и отправился в Македонию.


работая для Господа со всяким смиренномудрием и слезами и среди искушений, постигших меня по козням Иудеев;


Пройдя же эту область и наставив их обильным словом, пришел в Елладу


Оказавшись в виду Кипра, и оставив его слева, мы плыли в Сирию и пристали в Тире; ибо там корабль выгружал товар.


испрашивая себе как милость против него, чтобы вызвал его в Иерусалим, готовя западню с целью убить его в пути.


И в этом убеждении я хотел прежде к вам придти, чтобы вы вторично получили благодать,


многократно в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от соплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратьями,


И действительно, когда мы пришли в Македонию, плоть наша не имела никакого покоя, но мы со всех сторон были угнетаемы: извне — борьба, внутри — страхи.


Затем я пошел в страны Сирии и Киликии.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама