Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 10:23 - перевод Еп. Кассиана

23 Пригласив их, он оказал им гостеприимство. А на другой день он встал и вышел с ними, и некоторые из братьев Иоппийских пошли с ним.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме. Наутро он собрался и отправился с ними в путь, и некоторые из иоппийских братьев сопровождали его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петир отправился с ними в сопровождении нескольких братьев из Иоппии.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петир отправился с ними в сопровождении нескольких братьев из Иоппии.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Тогда Петрус пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. На следующий день Петрус отправился с ними в сопровождении нескольких братьев из Иоппии.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 Призвав же их учреди: наутрие же петр востав иде с ними, и нецыи от братий, иже от июппии, идоша с ним:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Тогда Пётр пригласил их войти в дом и попросил остаться на ночь. На другой день, собравшись, он отправился с ними, и с ним пошли некоторые братья из Иоппии.

См. главу Копировать




Деяния 10:23
16 Перекрёстные ссылки  

И в эти дни, встав посреди братьев, Петр сказал (а собравшихся в большом числе было около ста двадцати человек):


Поэтому я и пришел беспрекословно, будучи позван. Итак, я спрашиваю: по какой причине вы послали за мной?


Поэтому я тотчас же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь же мы все пред Богом, чтобы выслушать всё, что повелено тебе Господом.


И изумились верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, что дар Святого Духа излился и на язычников;


И сказал мне Дух пойти с ними, ничуть не сомневаясь. Пошли со мной и эти шесть братьев, и вошли мы в дом того человека.


И оттуда братья, услышав о нас, пошли к нам навстречу до Аппиева Форума и Трех Таверн. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился.


А в Иоппии была некая ученица по имени Тавифа, что значит в переводе «серна». Она была богата добрыми делами и милостынею, которую творила.


А так как Лидда была близко от Иоппии, то ученики, услышав, что Петр там, послали к нему двух человек, прося: не замедли придти к нам.


И стало это известно по всей Иоппии, и уверовали многие в Господа.


ибо мы заботимся о добром не только пред Господом, но и пред людьми.


Гостеприимства не забывайте, ибо чрез него некоторые, не зная, оказали гостеприимство ангелам.


Будьте гостеприимны друг ко другу без ропота.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама