Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 5:25 - перевод Еп. Кассиана

25 Если мы живем Духом, то по Духу будем и поступать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Коли мы Духом живы, то и поступать будем по Духу

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Если Дух дал нам жизнь, так давайте же будем и поступать по Духу.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 Аще живем духом, духом и да ходим.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Так как Дух — источник нашей новой жизни, так давайте же будем следовать ему.

См. главу Копировать




К Галатам 5:25
10 Перекрёстные ссылки  

Дух животворит, плоть не приносит никакой пользы. Слова, которые Я сказал вам, это дух, и это жизнь.


Если же Христос в вас, то тело мертво чрез грех, но дух есть жизнь чрез праведность.


Ибо закон Духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти.


Так и написано: стал первый человек, Адам, душою живою; последний Адам — духом животворящим.


Который сделал нас способными быть служителями Нового Завета, не буквы, но Духа; ибо буква убивает, а Дух животворит.


Я же говорю: поступайте по Духу и вы не будете совершать похоти плоти.


Ибо обрезание — это мы, Духом Божиим служащие и хвалящиеся Христом Иисусом и на плоть не полагающиеся,


Ибо для того и мёртвым было возвещено Евангелие, чтобы они подверглись суду как люди во плоти, но жили бы по Богу в духе.


И после трех дней с половиной дух жизни от Бога вошел в них, и они стали на ноги свои, и страх великий напал на тех, кто смотрели на них.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама