К Галатам 5:12 - перевод Еп. Кассиана12 О, если бы подвергли себя отсечению возмущающие вас. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Хотел бы я, чтобы те, кто подстрекает вас к обрезанию, пошли бы еще дальше и самих себя оскопили! См. главуВосточный Перевод12 Пусть лучше те, кто ввёл вас в заблуждение, будут не только обрезаны, но более того, отрежут себе всё. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Пусть лучше те, кто ввёл вас в заблуждение, будут не только обрезаны, но более того, отрежут себе всё. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Пусть лучше те, кто ввёл вас в заблуждение, будут не только обрезаны, но более того, отрежут себе всё. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 о, дабы отсечени были развращающии вас. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Я бы хотел, чтобы те, кто возмущают ваше спокойствие, не только подверглись обрезанию, но и оскоплению! См. главу |